Page 2 of 2

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 30 Jul 2010 23:42
by Hunchback Jack
Why is there a huge donut sticking out of the sand on the cover of CoD?

HBJ

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 31 Jul 2010 03:24
by SandChigger
That's actually the Arrakis Stargate.

New crossover series KJA recently pitched to the HLP & ROT/Gorge. ;)

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 31 Jul 2010 07:33
by Jabecca
Hunchback Jack wrote:Why is there a huge donut sticking out of the sand on the cover of CoD?

HBJ

Mmmmm....donuts!

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 31 Jul 2010 09:21
by MrFlibble
Hunchback Jack wrote:Why is there a huge donut sticking out of the sand on the cover of CoD?

HBJ
Maybe 'cause it's the cover of the Japanse release of Doon?

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 31 Jul 2010 09:33
by Freakzilla
MrFlibble wrote:
Hunchback Jack wrote:Why is there a huge donut sticking out of the sand on the cover of CoD?

HBJ
Maybe 'cause it's the cover of the Japanse release of Doon?
It's not a doughnut, it's a bagel.

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 31 Jul 2010 12:10
by SandChigger
MrFlibble wrote:Maybe 'cause it's the cover of the Japanse release of Doon?
That would only be relevant if it were a giant inari-zushi...

Image

Mmmm! Rice-filled tofu testicles! :shock:

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 31 Jul 2010 14:33
by A Thing of Eternity
YUM!

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 02 Aug 2010 05:55
by twistedmentat
SandChigger wrote:(Paul with his hand in Mohiam's box).
:lol:

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 02 Aug 2010 10:24
by SandChigger
The delayed reactions are always gratifying. :D

I took that into the office, but keep forgetting to scan it. Wednesday for sure!

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 07 Aug 2010 18:50
by DuneFishUK
Rather than starting another Jap-themed thread...

Does Syubi (as in Mount Syubi) have a meaning in Japanese?

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 07 Aug 2010 20:36
by SandChigger
Yep.

If it's really Japanese, that's the Kunreishiki romanization promoted by the Japanese government and used in Linguistics; in the more familiar Hepburn system it would be "Shubi".

If the u-vowel is really short, then the word is probably 守備 "defense". It could also be 首尾, lit. "head (and) tail" thus "beginning and end" and "result; outcome". And if it's 麈尾, it's an implement used in Buddhist ceremonies:

Image

That last is intriguing, given this from the Religion Appendix (II) of Dune:
4. The so-called Ancient Teachings—including those preserved by the Zensunni Wanderers from the first, second, and third Islamic movements; the Navachristianity of Chusuk, the Buddislamic Variants of the types dominant at Lankiveil and Sikun, the Blend Books of the Mahayana Lankavatara, the Zen Hekiganshu of III Delta Pavonis, the Tawrah and Talmudic Zabur surviving on Salusa Secundus, the pervasive Obeah Ritual, the Muadh Quran with its pure Ilm and Fiqh preserved among the pundi rice farmers of Caladan, the Hindu outcroppings found all through the universe in little pockets of insulated pyons, and finally, the Butlerian Jihad.
III Delta Pavonis is Caladan. ;)

If the u-vowel is long, there are more alternatives; I'll have a go through them later. :)

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 10 Aug 2010 19:19
by MrFlibble
SandChigger wrote:
4. The so-called Ancient Teachings—including those preserved by the Zensunni Wanderers from the first, second, and third Islamic movements; the Navachristianity of Chusuk, the Buddislamic Variants of the types dominant at Lankiveil and Sikun, the Blend Books of the Mahayana Lankavatara, the Zen Hekiganshu of III Delta Pavonis, the Tawrah and Talmudic Zabur surviving on Salusa Secundus, the pervasive Obeah Ritual, the Muadh Quran with its pure Ilm and Fiqh preserved among the pundi rice farmers of Caladan, the Hindu outcroppings found all through the universe in little pockets of insulated pyons, and finally, the Butlerian Jihad.
Hmm, I wonder if it's going to become related to the mysterious Muadru? Are McDune authors going to state there was a *Muadhu -> Muadru change by means of some previously unknown case of rhotacism? :roll:

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 10 Aug 2010 22:15
by SandChigger
You know, the fact that both "III Delta Pavonis" and "Caladan" appear in that one paragraph kinda makes this a candidate for another FH mistake. (Why use two names if they're the same damned planet?) You could assume that Harmonthep was the third planet of Delta Pavonis until it was destroyed, after which Caladan—originally planet number four—got "promoted." (But since he also uses the name Harmonthep in the stuff at the end of the book as well as in the text... :?: )

Or do we assume that there are (at least) three different stars: Delta Pavonis, II Delta Pavonis, III Delta Pavonis? (That don't make sense, either, does it?)

:think:

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 11 Aug 2010 09:20
by Freakzilla
THIS IS CETI ALPHA IV!!!

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 11 Aug 2010 16:38
by aethereon
KHAAAAN!

Image

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 11 Aug 2010 16:38
by Freakzilla
http://www.khaaan.com" onclick="window.open(this.href);return false;

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 11 Aug 2010 16:42
by aethereon
Freakzilla wrote:http://www.khaaan.com

:lol: :clap:

touche'

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 12 Aug 2010 02:47
by twistedmentat
Freakzilla wrote:http://www.khaaan.com
:lol: Fanfuckingtastic!!!!

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 12 Aug 2010 20:25
by MrFlibble
SandChigger wrote:You know, the fact that both "III Delta Pavonis" and "Caladan" appear in that one paragraph kinda makes this a candidate for another FH mistake. (Why use two names if they're the same damned planet?) You could assume that Harmonthep was the third planet of Delta Pavonis until it was destroyed, after which Caladan—originally planet number four—got "promoted." (But since he also uses the name Harmonthep in the stuff at the end of the book as well as in the text... :?: )
Hm, maybe III Delta Pavonis was a more "technical" term used before the it was "christened" Caladan by the Atreides? So the people of pre-Atreidean era had their Zen religion, and much later the Atreides population adopted/brought with them different beliefs that are preserved until "now" (the present time for the author of the Appendix), hence both "III Delta Pavonis" and "Caladan" are mentioned.

Re: How Dune is perceived in Japan?

Posted: 13 Aug 2010 06:10
by SandChigger
One rationalization works as well as another, I guess. :D